top of page

多數亞洲國家都在用的無效英語教學法

已更新:5月7日




今天要跟大分享的是教學法,前面的文章中提到,在英語教學界目前主流的三種教學法有: 文法翻譯法(grammar translation) 、回音教學法(audio lingual)以及互動對話法(Communicative language teaching),這三種教學法是陸續出現,grammar translation最早,CLT則最近代。今天特別針對亞洲包括台灣最常見的教學法來探討。



文法翻譯法(grammar translation)


特色:


1 使用學生母語教學


2 強調讀寫,聽力、口說、發音不是重點


3 學生背文法


4 單字用字表呈現,學生背字表


5 學生錯誤馬上被糾正


6 老師佔大部分的課堂說話時間


7 師生互動少



本教學法起源:


15、16世紀,學者欲明白拉丁或希臘文文獻,因此特別學習如何讀懂這兩種語言 (不需要聽的懂或會講)


18、19世紀,隨著國際交流頻繁,人們開始學習外語,變開始使用這樣的方式教導外語。



今天的標題是「無效的教學法」,我先來定義一下什麼叫做有效:學生藉由這個教學法在課堂上就學習到可以使用出來的英文(口說或寫作)。你可能會說,學習本來就是要自己回去背啊! 但是如果上課就可以學習到七八成,回家複習個半小時就好,這樣才是”有效”,不是嗎?



這個教學法雖然廣為使用,但是很重要的一點是:它沒有任何的學理根據!!


意思是,沒有研究證明他有效!


那為什麼大家還要這麼教? 如果你是老師,你知道你上台把你會的講ㄧ講,學生自己得回去背,自己負責自己的學習,跟你要花時間想活動、做教材,你要選哪個?又或許許多老師只是不知道這個教學法不好,他們是從前輩那邊學來,而前輩是從前輩的前輩那裡學來 vise versa



另外,這樣的方法在1960年代被挑戰,並出現了第二種教學法 audio lingual,意思是,本教學法在60年前就被歐美淘汰了。



接著我們針對它的各項特色去探討:



1 使用學生母語教學


學生可能對文法和單字較容易懂,但還是得自己回去背,學生暴露於外語的時間非常的少,聽力口說能力無法累積。



2 強調讀寫,聽力、口說、發音不是重點


隨著全球化,語言用於聽與說的時間比起過往增加許多,這樣的教學法導致學生花了許多時間學英文卻無法有效的使用,在口說時的焦慮感提升。



3 學生背文法


文法背了好處是考試時知道如何解題,但學生語感無法提升,在使用英文時過度在乎文法的正確性而導致錯失與人交流講英文的良機,更有許多學生背了一堆文法卻用不出來,這是一個不正確的學習順序,應該要先學會這個句子怎麼講、什麼意思再去探討文法。 就像大家到可以使用的What's your name? 我相信當初學的時候絕對不會是老師告訴你:大家先背what 什麼 is 是 your 你的 name名字,然後把它拼起來。



4 單字用字表呈現,學生背字表


大家的課本、單字書約莫就是長這樣吧,這看似有組織性的單字學習方式,實際上卻造成很大的問題,第一就是它極度仰賴學生「先記得」這些單字,以利之後的文章學習,但在沒有上下文的狀況,單字被單獨分離,以致於我們無法自然的將單字和字義連結,意思是,背單字往往是一個乏味死背的過程,第二個致命傷就是,學生無法精準正確的使用單字,因為很多字翻成中文都一樣,例如:hear, listen to, sound都翻成「聽」,而你有聽到那個聲音嗎?這個句子常常被說成Did you listen that? 而正確的講法應該是 Did you hear that? 因此學單字請務必使用句子學習,也歡迎參考我們提供的「一分鐘句型One Minute Sentence 」的節目,讓你的英文更精準道地。




5 學生錯誤馬上被糾正


這個部分唯一的優點就是有些學生可以因為被及時糾正而學習,但如果該學生犯的錯誤比較多,每個都糾正的狀況下,很難讓學生留下印象,除此之外,這容易讓學生失去信心,這種被當眾糾正的尷尬形成了不好的學習經驗,進而導致學習動機、發言動機降低,部分學生甚至會直接關機,這也直接行程了學生的學習焦慮,怕犯錯而被糾正,如果不發言就比較安全。



6 老師佔大部分的課堂說話時間


優點是學生可以筆記很多知識,但缺點是必須自己回家複習才能真正將這麽多的知識學習起來。學生是被動的學生,根據研究顯示,這樣的被動學習,學生在課堂上只能學習到少於20%的知識。另外,學生學習並練習到口說的機會大大降低。



7 師生互動少


學生是被動學習而不是主動參與,師生之間常常有一道牆,再來就是,一直聽老師講根本 超 無 聊。



Overall, 這個方法過時又沒有學理根據,大多數的人因為這個方法在學英文的路上碰壁,身為一個學者,我深切的希望在台灣CLT教學法可以更廣泛的被使用,畢竟近幾十年來,CLT一直是學習外語最廣泛被使用而且被證明有效的方法。




參考資料:外語教學、語言學領域多項研究文獻。


本文由Joanna撰寫,請勿任意轉載。






124 次查看2 則留言

2 Kommentare


Kuanhua Ho
Kuanhua Ho
04. Mai 2022

很多人真的是被台灣的英文的教學方式害死了

Gefällt mir
Joanna Lin
Joanna Lin
04. Mai 2022
Antwort an

對呀..說到這個就心痛:( 花了一堆時間一堆錢最後得到的只有學校成績單:( 希望台灣有天可以有所改變

Gefällt mir
文章: Blog2_Post
bottom of page