六種表達『我不知道』的用法


你還在說”I don’t know ”嗎?嘗試用下列的方法來換句話說吧!

想要讓你的英文更道地,最重要的就是學常見口語用法唷!


1. I have no idea.

I have no idea 不是指『我沒點子』而是『不知道』的意思唷!


2. I couldn’t say.

這邊不是指『我沒辦法說』,會用這個用法,都是在表達『不知道答案』的時候唷!

例句: Do you know when he will come? – I couldn’t say. 你知道他幾點會到嗎? / 我不知道


3. I’ve never given it much thought.

會用這個表達其實也是意在告訴人家『我沒有答案』的意思,字面上翻起來是指『我從沒有針對這個議題深入想過』,但實際上就是『我不知道』。


例句:What do you think about Vietnam for our next vacation?– I’ve never given it much thought. 你覺得我們下次度假去越南好嗎? / 我不知道欸。


4. I really don’t know what to say.

I really don’t know what to say. 屬於比較婉轉型的告知別人『我無法回答你的問題/講法』,特別是在人家問你喜不喜歡什麼東西時,若你用這樣的回答方式,其實表示不喜歡,但又不好意思直接說不喜歡。


例句:Do you like the painting? – I really don’t know what to say. 你喜歡這個畫嗎?/ 我真不知道該怎麼回答了。


有點像這個片段的感覺唷:




5. I really can’t say.

這個跟前面的I couldn’t say. 是一樣的意思,用來表達『不知道(答案)』唷。



6. You’re asking the wrong person.

這句也是蠻婉轉地跟人家表達不知道,字面上的意思是『你問錯了人』意在表達『我沒有答案』唷

例句: Do you know how I can get this machine to work? – You’re asking the wrong person. 你知道我怎麼開這台機器嗎?/ 你問錯人了喔



參考資料Cambridge Dictionary

請勿任意轉載








4 次查看1 則留言